À propos de Les-effets-mers:
Les juments blanches
En breton, pour dire « la jument blanche »,
on dit : « Ar gazeg wenn ».
En arabe, on dit : « El fâras lè bêda ».
En anglais, on dit : « The white mare%u201D.
En esquimau, on ne dit rien parce que chez eux
il n%u2019y a pas de juments blanches.
En espagnol, on dit : « La yegua blanca ».
En flamand, on dit : « DE witte merrie ».
Comme vous pouvez le voir
toutes ces juments sont très différentes
Mais ce sont toutes des juments blanches.
Paul André.
- Passe-temps: Tout dépend
- Intérêts:
- Etes-vous divorcé?
Oui je suis divorcé
- Etes-vous veuf(ve)?
Non
- Est-ce que vous désirez vous marier?
Non, je ne désire pas me marier
- Est-ce que vous avez des enfants?:
Non
- Est-ce que vous désirez avoir des enfants?:
Non
- Est-ce que vous fumez?
Fumeur(euse)
- Est-ce que vous consommez de l'alcool?
À l'occasion/Socialement
Envoyer un message |
Bloquer ce profil |
Profil inapproprié?
L'entrevue de Les-effets-mers
Que n'aimez-vous pas chez un homme/une femme?
Vulgarité - Racisme - et encore Racisme
Qu'est-ce que l'amour pour vous?
Le plus beau bordel
Qu'est-ce qui est le plus important pour vous dans la vie?
La santé
Quelle est votre citation favorite?
Nous nous faisons du mal l'un à l'autre et, un jour.... Nous mourrons
Christian BOBIN
Envoyer un message |
Bloquer ce profil |
Entrevue inappropriée?